Claude Levi-Strauss, Jean-François

 
Claude Levi-Strauss, Jean-François
6.10.2005
Witam, jak odmieniać: Claude Levi Strauss, Jean-François itp?
Dziękuję za odpowiedź.
Nazwisko słynnego antropologa zapisuje się z łącznikiem. Imię odmieniamy, pierwszego członu nazwiska nie, oto rezultat: M. Claude Lévi-Strauss, DB. Claude’a Lévi-Straussa, C. Claude’owi Lévi-Straussowi, N. Claude’em Lévi-Straussem, Ms. Claudzie Lévi-Straussie.
W dwuczłonowych imionach typu Jean-François najlepiej odmieniać każde z imion składowych, o ile jest odmienne. W naszym wypadku pierwsze imię Jean się odmienia, drugie jest nieodmienne (czasem i to imię bywa odmieniane, ale tylko w piśmie). W związku z tym otrzymujemy następujące formy: DB. Jeana-François, C. Jeanowi-François, N. Jeanem-François, Ms. Jeanie-François. Dość częstym zwyczajem jest też odmienianie wyłącznie drugiego składnika francuskich imion tego typu (np. Jean-Paula), gdyby ten sposób zastosować w naszym wypadku otrzymalibyśmy dwuczłonowe imię nieodmienne. Najważniejsze, by w określonym tekście stosować konsekwentnie jeden z podanych sposobów.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego