Dokładnie!

 
Dokładnie!
26.04.2002
Szanowny Panie,
ostatnio spierałam się z kolegą o zwrot Właśnie! i Dokładnie!. On twierdzi, że zgadzając się z czymś, należy mówić Właśnie (np. „Czujesz się niepewnie? – Właśnie”). Nie uważam, że to nie jest poprawne, ale wydaje mi się, że zwrot Dokładnie jest bardziej elegancki, ale według kolegi jest on zupełnie niepoprawny. Może to drobnostka, ale jednak są to zwroty dość często używane. Chciałabym więc poznać opinię znawców w tym zakresie. Czy lepiej mówić Właśnie!, czy Dokładnie?
Dziękuję za poświęcenie mi uwagi,
Z poważaniem,
Małgorzata Żabówka
Bezpieczniej mówić Właśnie!, gdyż nie ryzykuje się krytycznego osądu słuchacza. Językoznawcy odnoszą się do owego Dokładnie! z rezerwą, niektórzy aprobują je z zastrzeżeniem, że to słowo modne i pretensjonalne, inni całkowicie je odrzucają. Znaczącym elementem tej krytycznej oceny jest domniemanie, że Dokładnie to zapożyczenie z języka angielskiego. W gruncie rzeczy nie wiadomo, czy jego źródłem jest angielskie Exactly!, czy może niemieckie Genau! Nie to jednak jest najważniejsze. Słowa, jakich używamy, są czymś takim, jak ubranie, które nosimy, albo rodzaj fryzury. Można się ubrać krzykliwie na naradę w biurze albo włożyć ciemny garnitur na plażę, ale większość ludzi powie, że jest to niestosowne. Używając słowa Dokładnie, możemy też narazić się na zarzut niestosowności, złego smaku, bezmyślnego naśladownictwa itp. Oczywiście wszystko zależy od tego, gdzie i do kogo mówimy. Disco polo też było przedmiotem drwin, ale jednak tańczyło i śpiewało je pół Polski.
Mirosław Bańko

Zagraj z nami!

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego