Flandria

Flandria
3.10.2008
3.10.2008
Istnieje sobie ów taki region w Belgii jak Vlaanderen (z niderlandzka). U nas funkcjonują teoretycznie dwie nazwy tegoż regionu. Tłumaczone z angielskiego Flanders na Flandria oraz Flamandia, która wg różnych źródeł ponoć znajduje się w Słowniku ortograficznym języka polskiego Karpowicza. Moje pytanie jest następujące: Czy można tych nazw używać zamiennie i czy są one poprawnymi nazwami tego regionu?
Vlaanderen to po polsku Flandria, jest to kraina historyczna w dzisiejszych granicach Belgii, Francji i Holandii oraz region autonomiczny w północnej Belgii.
Nazwę Flamandia utworzono od nazwy narodu Flamandów, którzy mieszkają głównie w północnej Belgii, sąsiadujących z nią regionach Francji i w innych krajach. W takim razie Flamandia musiałaby być krainą Flamandów, ale nie bardzo wiadomo, co by to miało oznaczać.
Słowniki ortograficzne nie podają znaczenia wyrazów, a jedynie ich formę. Nie możemy więc na tej podstawie wyciągać daleko idących wniosków.
Właściwą nazwą regionu jest Flandria.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego