Formy rzeczownika miesiąc po liczebnikach
W aplikacji komputerowej tłumaczonej z języka angielskiego potrzebne jest przetłumaczenie słowa Months (miesiące).
Problem polega na tym, że słowo to musi zostać użyte dla wszystkich przypadków liczby mnogiej, no a w języku polskim mamy 3 miesiące ale już 5 miesięcy.
Czy w tej sytuacji zapis „miesiące(-ęcy)” jest właściwy? Estetycznie nie wydaje mi się „ładny” Z góry bardzo dziękuję za odpowiedź.
Rafał Święch
Zacznijmy od tego, że opisany w pytaniu problem twórcy aplikacji już dawno rozwiązali na poziomie programistycznym. Forma rzeczownika miesiąc – jeśli występuje on po liczebniku – jest bowiem łatwa do zalgorytmizowania. Jeżeli:
a) pojawia się liczebnik 1, to wymagana jest forma miesiąc (M. l.poj.), por. 1 miesiąc;
b) pojawiają się liczebniki 2, 3, 4 oraz liczebniki, których ostatnią cyfrą jest 2, 3, 4 (np. 22, 23, 24, 152, 153, 154 itd.), to wymagana jest forma miesiące (M. l.mn.), por. 2 miesiące, 154 miesiące;
c) pojawiają się liczebniki od 5 do 21 oraz liczebniki, których ostatnią cyfrą jest 1, 5, 6, 7, 8 9 (np. 25, 36, 27, 58, 69, 71 itd.), to wymagana jest forma miesięcy (D. l.mn.), por. 5 miesięcy, 71 miesięcy.
Jeśli twórcy adaptacji oprogramowania nie potrafiliby sobie poradzić z zastosowaniem powyższego algorytmu (w co wątpię), najlepiej zastosować szyk przestawny, por.
Liczba miesięcy: 1
Liczba miesięcy: 3
Liczba miesięcy: 9