Gutta fortunae…

Gutta fortunae…
19.05.2003
19.05.2003
Mam takie małe pytanie. Mianowicie chciałabym sią dowiedzieć znaczenia tego oto wyrażenia: „guttafortunae prae dolio sapietiae”. Co prawda, dziwnie brzmi, ale nawet nie wiem w jakim jest to języku napisane. Jeżeli mógłby pan mi chociaż podpowiedzieć, gdzie mam znaleźć wytłumaczenie tego zadania.
Dziękuję i proszę o szybką odpowiedź.
No cóż, nie udzielamy porad dotyczących wszystkich języków, lecz tylko polszczyzny. Tym razem jednak udało się: „Gutta fortunae prae dolio sapientae” znaczy po łacinie dosłownie 'Kropla szczęścia (znaczy więcej) od beczki mądrości'. Polska wersja tego przysłowia brzmi: „Lepszy łut szczęścia niż funt rozumu”. Zob. Słownik przysłów w ośmiu językach (PWN, 1998).
Mirosław Bańko
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego