Instytut Nikołaja F. Gamalei

Instytut Nikołaja F. Gamalei

13.10.2020
13.10.2020

Dzień dobry,

w kontekście aktualnie trwającej pandemii i prac nad szczepionką na COVID-19 często w mediach wymienia się rosyjską placówkę naukową, która przoduje w tych pracach nazywając ją w skrócie Instytutem Gamaleya.


Czy ta forma jest poprawna? Pan Nikołaj Gamaleja, zasłużony ukraiński mikrobiolog, miał nazwisko, które wydaje się odmieniać w języku polskim. Ponadto, niezrozumiałe jest dla mnie użycie w nazwisku litery y. Czy nie powinniśmy pisać - Instytut Gamalei?


Pozdrawiam!

W przywołanej w pytaniu formie *Gamaleya mamy i błąd transkrypcji, i błąd odmiany. Jak słusznie zauważa korespondent, poprawną formą jest Gamalei, por. Narodowe Centrum Badań Epidemiologii i Mikrobiologii im. Nikołaja F. Gamalei (Национальный исследовательский центр эпидемиологии и микробиологии имени Н.Ф. Гамалеи).

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego