Kacha

Kacha
3.07.2006
3.07.2006
Dzień dobry!
Bardzo ciekawi mnie odmiana dość popularnego imienia jakim jest Katarzyna. Zastanawiam się, czy powinno być Kacha, czy może Kaha. Myślę, że raczej przez samo h, ponieważ imię Katarzyna wywodzi się z greckiego przymiotnika katharos.
Serdecznie dziękuję za odpowiedź.
Z wyrazami szacunku,
Mateusz Adamczyk
Ujmując rzecz ściśle: chodzi Panu o utworzenie formy pochodnej od imienia Katarzyna, jest to w takim razie problem słowotwórczy. Forma, nad którą Pan się zastanawia, jest rodzima. To znaczy, że tworzymy ją za pomocą polskiego przyrostka, a związki etymologiczne nie mają na to żadnego wpływu. Przyrostkiem tym jest -cha, znany też z wielu innych imion zdrobniałych, np. Gocha, Marycha (od tych imion tworzymy też spieszczenia z przyrostkiem -sia, np. Gosia, Marysia).
Tym samym wyjaśnił się problem pisowni.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego