Lundee
Biedzę się nad odmianą nazwiska Lundee. I nie wiem, czy to będzie tak jak Merimée – Meriméego? Czy tak jak Capote – Capotego? Zapis Lundeego wydaje mi się dziwny, ale zapis Lundee’ego jest jeszcze gorszy.
Proszę o pomoc. Z góry dziękuję!
15.06.2020
15.06.2020
Dzień dobryBiedzę się nad odmianą nazwiska Lundee. I nie wiem, czy to będzie tak jak Merimée – Meriméego? Czy tak jak Capote – Capotego? Zapis Lundeego wydaje mi się dziwny, ale zapis Lundee’ego jest jeszcze gorszy.
Proszę o pomoc. Z góry dziękuję!
Wszystko zależy od tego, jak wymawiamy przytoczone w pytaniu nazwisko. Jeśli wymowa to w przybliżeniu /lundi/, to autorzy WSO zaleciliby zapewne następujący zapis odmiany:
D., B. Lundeego
C. Lundeemu
N., Ms. Lundeem
Tego rodzaju zapis odmiany – z odcięciem początkowej samogłoski z końcówek przymiotnikowych -ego, -emu – wprowadza w błąd co do brzmienia nazwiska, sugeruje bowiem wymowę /lundigo/, /lundimu/ itd.
W mojej opinii poniższy zapis odmiany nie jest obarczony opisanym powyżej błędem, choć oczywiście zdaję sobie sprawę, że nagromadzenie e może budzić kontrowersje:
D., B. Lundee’ego
C. Lundee’emu
N., Ms. Lundee’m
Jeśli natomiast wymowa nazwiska to /lunde/, należy wówczas zastosować paradygmat odmiany właściwy dla nazwiska Mérimée.
D., B. Lundeego
C. Lundeemu
N., Ms. Lundeem
Tego rodzaju zapis odmiany – z odcięciem początkowej samogłoski z końcówek przymiotnikowych -ego, -emu – wprowadza w błąd co do brzmienia nazwiska, sugeruje bowiem wymowę /lundigo/, /lundimu/ itd.
W mojej opinii poniższy zapis odmiany nie jest obarczony opisanym powyżej błędem, choć oczywiście zdaję sobie sprawę, że nagromadzenie e może budzić kontrowersje:
D., B. Lundee’ego
C. Lundee’emu
N., Ms. Lundee’m
Jeśli natomiast wymowa nazwiska to /lunde/, należy wówczas zastosować paradygmat odmiany właściwy dla nazwiska Mérimée.
Adam Wolański