Mergla czy Mergiela?
Szanowni Państwo,
chcę wziąć ślub z narzeczonym o nazwisku Mergiel. Powiedziałam jednak, że nie złożę oświadczenia o przyjęciu nazwiska w USC, dopóki nie poznam prawidłowej jego odmiany. Nawet w tamtej rodzinie pojawiają się rozbieżności, część twierdzi, że nazwisko się nie odmienia, część odmienia Mergla, Merglem, a część, że Mergiela, Mergielem.
Proszę o pomoc i uratowanie moich planów małżeńskich.
Łączę wyrazy szacunku
Szanowna Pani,
odpowiedź na Pani pytanie nie będzie jednoznaczna, lecz mimo to mam nadzieję, że Pani plany małżeńskie nie legną w gruzach. Otóż w nazwiskach zakończonych na -er głoska [e] na ogół wypada (jest to tzw. -e- ruchome), ale może też być zachowana. I tak, w nazwisku niemieckiego reformatora religijnego mamy -e- ruchome (Marcin Luter – Marcina Lutra), a już w identycznie brzmiącym (lecz nieco inaczej zapisywanym) nazwisku amerykańskiego pastora głoska [e] zostaje (Martin Luther King – Martina Luthera Kinga). Nazwisko Pani narzeczonego nie jest na tyle znane (ale wszystko przed Państwem!), by pojawiało się w słownikach, a to przyczyniłoby się do ustalenia się jednej wersji odmiany. Należy więc przyjąć wersję, która w rodzinie uważana jest za tradycyjną: Mergla, Merglowi, Merglem, (o) Merglu lub Mergiela, Mergielowi, Mergielem, (o) Mergielu.
Najważniejsze, by nazwisko odmieniać!
Z pozdrowieniami