Natala

Natala

23.09.2009
23.09.2009

Czy ukraińskie imię Наталя należy przetranskrybować jako Natala? Tak wynika z zasad https://sjp.pwn.pl/zasady/78-Transliteracja-i-transkrypcja-wspolczesnego-alfabetu-ukrainskiego;629710.html, jednak efekt jest na tyle zaskakujący (nie: Natalia, Natalja), że proszę o weryfikację.

Taki zapis rzeczywiście wynika z zasad transkrypcji. Jeśli musimy się posłużyć transkrypcją, nie ma innej możliwości. Użycie zapisu Natalia byłoby spolszczeniem imienia ukraińskiego. Współcześnie wprawdzie nie polonizujemy imion nie-Polaków, ale w pewnych tekstach, np. publicystycznych, nie byłoby to poważne naruszenie norm.

Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego