Nazwy sushi

Nazwy sushi

20.10.2022
20.10.2022

Szanowni Państwo,

chciałabym zapytać o poprawny zapis rolek sushi w języku polskim. Na przykład, jeśli mamy rolkę „gunkan z pieczonym łososiem”, to czy „gunkan”, „pieczony” i „łosoś” powinny być zapisane wielką czy małą literą? Czy może tylko nazwa rolki ("Gunkan") powinna być zapisana wielką literą, a składniki już małą?

Bardzo dziękuję za pomoc

Beata Bochnia

Normy ortograficzne nie odnoszą się do poszczególnych rodzajów potraw. Ogólna reguła mówi, że wszelkie nazwy potraw, dań, napojów oraz ich składników zapisujemy zasadniczo małą literą, por. np. ciasto czekoladowe, kotlet po serbsku. Dotyczy to też nazw obcych zapożyczonych, w tym również tych o nieprzyswojonej pisowni, por. np. crème brûlée, enchiladas, gazpacho, spaghetti alla puttanesca, spaghetti bolognese; latte macchiato, mango lassi, mojito, piña colada. Wyjątek stanowią obecne w nazwach potraw i napojów nazwy własne (firmowe, osobowe, geograficzne itp.), w których nie dokonały się jeszcze przesunięcia znaczeniowe pozwalające używać ich jako rzeczowników pospolitych, por. np. whisky Johnnie Walker, likier pomarańczowy Curaçao.

Przywołana w pytaniu nazwa sushi nie ma w swoim składzie członu stanowiącego nazwę własną, tak więc całe określenie zapiszemy od małych liter: gunkan z pieczonym łososiem.

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego