Nazwy ulic

Nazwy ulic
1.10.2019
1.10.2019
Szanowni Państwo,
w toku dyskusji ze znajomymi doszło między nami do sporu o poprawną odmianę nazw dwóch łódzkich ulic. Chodzi o ul. Tamka i ul. Nawrot. Jeden z nas powoływał się na pochodzenie owych ulic (mała tama i ulica, którą nawracano), drugi zwracał uwagę na zwyczajową odmianę, która miała wejść do mowy jako element gwary łódzkiej. Pytanie zatem, czy poprawną odmianą jest:
1) jestem na Tamce, jestem na Nawrocie
czy też
2) Jestem na Tamka, jestem na Nawrot?

Z góry dziękuję za pomoc.
W polskich miastach jest wiele ulic, których nazwy są rzeczownikiem w mianowniku – Tamka (w Warszawie i Łodzi), Nawrot (w Łodzi), Zawrat (w Warszawie), Dowcip (w Warszawie), Przeskok (w Warszawie), Stawki (w Warszawie), święty Marcin (w Poznaniu). W zasadzie powinno się je odmieniać, co zresztą nie ma charakteru gwarowego. Uzus jednak jest różny – gdy przy ul. Przeskok był modernistyczny (zburzony, niestety, w ostatnich latach) pawilon meblowy, mówiło się (i pisało w gazetach) meble na Przeskok, pawilon przy Przeskok itd. Jednak Tamka, Solec czy Stawki są odmieniane i raczej niewiele osób ma z tym kłopoty. Inaczej mówiąc – regułą jest odmienianie nazw mianownikowych, a ze zwyczaju może jedynie wynikać brak odmiany.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego