Niech mu ziemia lekką będzie

Niech mu ziemia lekką będzie
8.03.2019
8.03.2019
Spotykana w ceremoniach pogrzebowych fraza: Niech mu ziemia lekką będzie prawdopodobnie została przejęta z innej kultury i wbrew naszej intencji jest niczym innym jak przekleństwem w obliczu śmierci. Życzenie lekkiej ziemi ma umożliwić padlinożercom łatwiejszy dostęp do zwłok a tym samym ich pożarcie – nasza nieświadomość (niewiedza) pozwoliła na przejęcie tego „sloganu” w zupełnie odwrotnym znaczeniu …
Formuła pogrzebowa Niech mu (jej) ziemia lekką będzie jest adaptacją (i tłumaczeniem) łacińskiego Sit tibi terra levis. Trudno mi się odnieść do hipotezy zawartej w Pańskim pytaniu…
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego