O emotikonach i interpunkcji raz jeszcze
Czy można emotikonę traktować jak znak interpunkcyjny kończący zdanie i nie stawiać kropki?
Jeśli stawiać, to przed nią czy za nią? Który z poniższych wariantów jest poprawny?
a) Jakieś zdanie :-)
b) Jakieś zdanie. :-)
c) Jakieś zdanie :-).
Emotikony nie powinny wpływać na interpunkcję wypowiedzeń. Buźki wspierają interpunkcję (w szczególności znaki prozodyczne oraz emocji), ale jej nie zastępują. Zwłaszcza nie mogą kasować znaków oddzielających i wyodrębniających.
Jako że emotikony w przeważającej większości sytuacji stanowią komentarz do wcześniejszego tekstu, znak interpunkcyjny powinien znajdować się po nich.
Emotikony znakowe – tj. złożone ze znaków interpunkcyjnych – nie powinny się w tekście zlewać z właściwymi znakami interpunkcji. W profesjonalnym składzie publikacji najlepiej pomiędzy buźkę a znak interpunkcyjny wstawić spację cienką (ang. thin space, Unicode: U+2009, HTML:  ) lub włosową (ang. hair space, Unicode: U+200A, HTML:  ), por. np.
Zdanie :-) .
Nie ma natomiast przeciwwskazań, by znaki interpunkcyjne przylegały do buziek w postaci piktogramów, por. np.
Zdanie 😀.