Odmiana imion hiszpańskich

Odmiana imion hiszpańskich

22.01.2022

Dzień dobry!

Czy hiszpańskie imiona męskie zakończone na "-o" można odmieniać, czy lepiej zostawić je nieodmienione?

Nie ma systemowych ani szczególnych normatywnych przeciwwskazań, aby nie odmieniać hiszpańskich imion męskich zakończonych na -o, por. np.

Antonio Banderas, Antonia Banderasa, o Antoniu Banderasie;

Diego Velázquez, Diega Velázqueza, z Diegiem Velázquezem, o Diegu Velázquezie;

Francisco de Goya y Lucientes, Francisca de Goi y Lucientes, z Franciskiem de Goyą y Lucientes, o Franciscu de Goi y Lucientes;

Julio Iglesias, Julia Iglesiasa, o Juliu Iglesiasie;

Pablo Picasso, Pabla Picassa, o Pablu Picassie;

Pedro Almodóvar, Pedra Almodóvara, o Pedrze Almodóvarze;

Plácido Domingo, Plácida Dominga, o Plácidzie Domingu.

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego