Pismo rozstrzelone, a nie kursywa

Pismo rozstrzelone, a nie kursywa

26.12.2020
26.12.2020

Szanowni Państwo,

Czy w tekście w przytoczonych cytatach można zmieniać sposób wyróżniania (szczególnie mam tu na myśli teksty tłumaczone) z kursywy na rozstrzelenie? Czy wyróżnienie powinno zostać oryginalne?

Dziękuję serdecznie!

Podczas przekładu tekstu z języka obcego na polski posługujemy się zasadami ortograficznymi, interpunkcyjnymi oraz typograficznymi (edytorskimi) właściwymi dla polskiej pisowni. Nie przenosimy obcych zwyczajów pisowniowych. Kursywa – jako wyróżnienie typograficzne – nie służy w polskim edytorstwie do wyrażania emfazy. Jeśli chcemy uwypuklić jakiś wyraz bądź wyrażenie w tekście, posługujemy się tzw. pismem rozstrzelonym.

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego