Pisze się wyspy południowego Pacyfiku

Pisze się wyspy południowego Pacyfiku
14.05.2018
14.05.2018
Dzień dobry,
jak zapisać: Wyspy Południowego Pacyfiku czy wyspy południowego Pacyfiku?

Pozdrawiam
Czytelniczka
Pod wpływem angielskich nazw South Pacific i South Pacific Islands w przewodnikach turystycznych i tekstach podróżniczych szerzy się pisownia Południowy Pacyfik i Wyspy Południowego Pacyfiku (tradycyjnie dzieli się Pacyfik wzdłuż równika na część północną i południową). Wydaje się ona jednak nieuzasadniona, nie są to z pewnością nazwy własne, ale określenia opisowe. Mamy przecież do czynienia z określeniami nazywającymi piękny rejon geograficzny świata i znajdujące się tam wyspy (m.in. Vanuatu, Nową Kaledonię, Wyspy Salomona, Tonga, Fidżi, Samoę). Z tego względu powinno się pisać południowy Pacyfik i wyspy południowego Pacyfiku Na potwierdzenie tych słów przytaczam fragment tekstu z poprawną pisownią wyspy południowego Pacyfiku, znaleziony w sieci: Wokół wysp południowego Pacyfiku, leżących pośród bezkresnego błękitu, występują rzadko spotykane organizmy. Również skrawki lądu wypiętrzone w tutejszych wodach tętnią życiem. W jednym z najczystszych obszarów oceanicznych na świecie króluje nieokiełznana natura.
Maciej Malinowski, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego