Poprawność zdań
czy poniższe zdania są poprawne:
Dziękuję.
30.01.2016
30.01.2016
Szanowni Państwo,czy poniższe zdania są poprawne:
- Polega na poddaniu się woli innego [drugiego?] człowieka.
- Zebrali wszystkie książki, jakie tylko zdołali (!), i wysłali rękopisy do Europy.
- Uważał Jaśka za ambitniejszego ucznia niż Adam.
- Gestykulując różowym długopisem, uniosła go w powietrze.
- Ich plan był równie ciekawy(,) jak ryzykowny.
- Spijała wino równie chciwie(,) jak wodę.
- Spotkała w kinie dwóch wybitnych lekarzy Adama Kowalskiego i Jana Nowaka.
Dziękuję.
Zdanie (1) jest poprawne.
W zdaniu (2) zabrakło określenia czasownika zdołać – nie występuje on samodzielnie. Należałoby zatem powiedzieć:
Zebrali wszystkie książki, jakie zdołali udźwignąć / znaleźć / kupić, i wysłali….
W zdaniu (3) należało dostosować formę nazwy Adam z wymogami stawianymi przez konstrukcję uważać za; poprawnie więc:
Uważał Jaśka za ambitniejszego ucznia niż Adama.
Zdanie (4) zawiera czasownik gestykulować w znaczeniu ‘wymachiwać’, podczas gdy znaczy on wyłącznie ‘dawać znaki ruchami ciała, w szczególności ręki’.
W zdaniu (5) posłużono się błędną konstrukcją równie… jak…. Służy ona porównaniu dwóch osób, zjawisk, rzeczy itp. wyrażonych podmiotem zdania, a nie ich cech, które w zdaniu są wyrażone przydawką. Inaczej mówiąc – powiemy: Ich plan był równie ciekawy jak nasz, Marek był równie zdolny jak Piotrek, a nie Ich plan był równie ciekawy jak ryzykowny. Aby oddać treść wyrażoną (niepoprawnie) w tym ostatnim zdaniu, należałoby się posłużyć konstrukcją porównującą cechy zjawisk, np. tyleż…, co…:
Ich plan był tyleż ciekawy, co ryzykowny.
W zdaniu (6) należy zmienić szyk tak, aby porównanie równie…, jak… miało charakter paralelny, to znaczy: by po każdym z członów porównania występowały elementy, które porównujemy. A zatem:
Spijała równie chciwie wino, jak wodę.
Przed elementem porównania: jak wodę wskazane jest postawienie przecinka, ponieważ wchodzi on tu w skład zestawienia równie…, jak ….
Co do zdania (7), to domyślam się, że wątpliwość może budzić brak dwukropka. Zgodnie z zasadą [426] WSO dwukropek należy pominąć, jeśli wymieniane są dwa elementy połączone spójnikiem i. Zdanie jest więc poprawne.
W zdaniu (2) zabrakło określenia czasownika zdołać – nie występuje on samodzielnie. Należałoby zatem powiedzieć:
Zebrali wszystkie książki, jakie zdołali udźwignąć / znaleźć / kupić, i wysłali….
W zdaniu (3) należało dostosować formę nazwy Adam z wymogami stawianymi przez konstrukcję uważać za; poprawnie więc:
Uważał Jaśka za ambitniejszego ucznia niż Adama.
Zdanie (4) zawiera czasownik gestykulować w znaczeniu ‘wymachiwać’, podczas gdy znaczy on wyłącznie ‘dawać znaki ruchami ciała, w szczególności ręki’.
W zdaniu (5) posłużono się błędną konstrukcją równie… jak…. Służy ona porównaniu dwóch osób, zjawisk, rzeczy itp. wyrażonych podmiotem zdania, a nie ich cech, które w zdaniu są wyrażone przydawką. Inaczej mówiąc – powiemy: Ich plan był równie ciekawy jak nasz, Marek był równie zdolny jak Piotrek, a nie Ich plan był równie ciekawy jak ryzykowny. Aby oddać treść wyrażoną (niepoprawnie) w tym ostatnim zdaniu, należałoby się posłużyć konstrukcją porównującą cechy zjawisk, np. tyleż…, co…:
Ich plan był tyleż ciekawy, co ryzykowny.
W zdaniu (6) należy zmienić szyk tak, aby porównanie równie…, jak… miało charakter paralelny, to znaczy: by po każdym z członów porównania występowały elementy, które porównujemy. A zatem:
Spijała równie chciwie wino, jak wodę.
Przed elementem porównania: jak wodę wskazane jest postawienie przecinka, ponieważ wchodzi on tu w skład zestawienia równie…, jak ….
Co do zdania (7), to domyślam się, że wątpliwość może budzić brak dwukropka. Zgodnie z zasadą [426] WSO dwukropek należy pominąć, jeśli wymieniane są dwa elementy połączone spójnikiem i. Zdanie jest więc poprawne.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski