Szapiro, Szapira

Szapiro, Szapira
9.11.2017
9.11.2017
Szanowni Państwo,
jak odmieniać dwa nazwiska pochodzenia żydowskiego: Szapiro i Szapira? Będę ogromnie wdzięczna za pomoc.
Oba nazwiska są odmienne: Szapiro tylko wówczas, gdy odnosi się do mężczyzny, Szapira gdy odnosi się i do mężczyzny, i do kobiety.

Wzór odmiany:
l.poj.
M. Szapiro Szapira
D. Szapiry Szapiry
C. Szapirze Szapirze
B. Szapirę Szapirę
N. Szapirą Szapirą
Ms. Szapirze Szapirze

l.mn.
M. Szapirowie
D. Szapirów
C. Szapirom
B. Szapirów
N. Szapirami
Ms. Szapirach

Obcość brzmienia powoduje, iż w praktyce językowej nazwisko Szapiro bywa nieodmieniane. Zwyczaj ten można tolerować. Pamiętać jednak należy, iż nieodmienność nazwiska wymaga używania wraz z nim odmienionego imienia lub innego wyrazu, które pozwolą nam określić płeć posiadacza tegoż nazwiska.
Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego