Terminy muzyczne

Terminy muzyczne
21.05.2020
21.05.2020
Dzień dobry!
Jestem muzykiem i chciałabym się dowiedzieć, czy włoskie określenia notacji muzycznej powinniśmy odmieniać przez przypadki. Przykładowo: „Nie! Tam nie było staccata (staccato?)”, „Tam gdzie masz te glissanda (glissando?) […]”, „Teraz gramy od allegretta scherzanda/adagia cantabile (allegretto scherzando/adagio cantabile?)”.
Cztery z wymienionych przez Panią wyrazów: glissando, staccato, allegretto i adagio mają w polszczyźnie status rzeczowników, więc podlegają odmianie (przy czym trzy ostatnie mogą też pozostać bez odmiany – tak je charakteryzuje Wielki słownik ortograficzny PWN). Scherzando i cantabile to przysłówki (określają sposób wykonania utworu – żartobliwie / śpiewnie), a zatem nie są odmienne.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego