Zapis dialogów, cytatów w dialogach i wymian dialogowych na czatach

Zapis dialogów, cytatów w dialogach i wymian dialogowych na czatach

3.10.2021

Dzień dobry, mam pytanie, jak zapisywać w tekście poszczególne wypowiedzi (w cudzysłowie czy od pauz, wszystkie tak samo czy różnie?): 1) wypowiedzi w czasie teraźniejszym (np. - A jak ona wygląda - zapytałam); 2) rozmowy zapisane w czasie przeszłym (- Musisz mnie odwiedzić - mówił. - Ale tato, wiesz, że nie mogę - odpowiadałem; lub: Ojciec powtarzał mi: - Weź się lepiej do roboty!), 3) fragmenty korespondencji z internetowych czatów (np. - Jesteś tam? - pytałem jej. - Jestem - odpowiadała).

Najczęstsze (choć nie jedyne) konwencje zapisu przywołanych w pytaniu elementów tekstu są następujące:


a) dialogi (wypowiedzi ustne) składamy od nowego wiersza po myślniku, niezależnie od tego, czy odnoszące się do nich didaskalia narratora są wyrażone w czasie teraźniejszym, czy przeszłym, por. np.


– Musisz mnie odwiedzić – mówi.

– Ale tato, wiesz, że nie mogę – odpowiadam.


– Musisz mnie odwiedzić – rzekł spokojnie.

– Ale tato, wiesz, że nie mogę – odpowiedziałem z lekkim drżeniem w głosie.


b) monologi pomyślane składamy w cudzysłowie lub bez żadnych znaków interpunkcyjnych, por. np.


„Co zrobić” – pytałem sam siebie.


Co zrobić, pytałem sam siebie.


c) cytaty stanowiące przywołanie czyichś wypowiedzi ustnych bądź pisemnych – niezależnie od tego, czy znajdują się w narracji, czy w dialogach – składamy w cudzysłowie, por. np.


I wtedy Marek powiedział:

– Ojciec powtarzał mi wielokrotnie: „Weź się lepiej do roboty!”.


Ojciec powtarzał mi wielokrotnie: „Weź się lepiej do roboty!”. Szkoda, że go nigdy nie posłuchałem. A teraz jest już na wszystko za późno.


I wtedy zobaczyłem na ekranie wiadomości: „Przyjeżdżaj natychmiast!”.


Najmniej skonwencjonalizowany jest zapis wymian dialogowych za pośrednictwem różnego typu komunikatorów elektronicznych. Można go stylizować pod względem formy pisowniowej na dialogi ustne (w szczególności gdy zawiera wstawki od narratora) lub typowy zapis znany z utworów scenicznych, por.


– Jesteś tam? – pytałem jej.

– Jestem – odpowiadała.


Przez pół nocy wymieniali ze sobą wiadomości na czacie.

On: Jesteś tam?

Ona: Jestem.

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego