blackjack
Czy słowo black jack (Black Jack) pisać jak nazwę własną – wielką literą, czy jak wyraz pospolity, na podobnej zasadzie jak piszemy ford (Ford), rower (Rover), adidasy itp.?
10.09.2002
10.09.2002
Szanowni Państwo, Czy słowo black jack (Black Jack) pisać jak nazwę własną – wielką literą, czy jak wyraz pospolity, na podobnej zasadzie jak piszemy ford (Ford), rower (Rover), adidasy itp.?
Stosuje Pani pisownię rozłączną, a „Wielki słownik angielsko-polski PWN-Oxford” (Warszawa 2002) podaje tylko zapis łączny: blackjack. Taka sama jest pisownia tego wyrazu w autorytatywnym słowniku amerykańskiego wydawnictwa Merriam-Webster. Wyraz blackjack ma – jak mogłem ustalić na podstawie wymienionych słowników – co najmniej sześć znaczeń, lecz wszystkie pospolite, brak więc podstaw, by stosować zapis wielką literą.
Jeśli jednak wyraz ten występuje jako nazwa własna, powinien być zapisany wielką literą; udało mi się na przykład ustalić, że jest koktajl o nazwie Black Jack.
Jeśli jednak wyraz ten występuje jako nazwa własna, powinien być zapisany wielką literą; udało mi się na przykład ustalić, że jest koktajl o nazwie Black Jack.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski