cytat
A oprócz tego – przytoczenie słów znajomego to cytat jego czy cytat z niego?
15.03.2005
15.03.2005
Inny słownik języka polskiego podaje, że słowo cytat oznacza przytoczenie fragmentu filmu, książki, utworu muzycznego itp. Czy w związku z tym nazywanie cytatem powtórzenia czyichś słów, np. znajomego, ma charakter przenośny lub potoczny?A oprócz tego – przytoczenie słów znajomego to cytat jego czy cytat z niego?
ISJP podał przykłady typowe, ale przecież nie wszystkie – świadczy o tym użycie skrótu itp. w definicji. Przytoczenie słów znajomego można nazwać cytatem z jego wypowiedzi, można powiedzieć też np. cytat z Kowalskiego (nie cytat Kowalskiego, gdyż to oznaczałoby, że Kowalski cytował). Częściej jednak usłyszymy i przeczytamy np. o cytacie z Mickiewicza, gdyż cytuje się tych, których warto cytować. Właśnie dlatego w definicji ISJP mowa o książce i innych utworach, a nie o wypowiedziach znajomych osób.
Mirosław Bańko, PWN