do Zabłudowa

do Zabłudowa
5.07.2004
5.07.2004
Jest niedaleko Białegostoku, miasta, w którym mieszkam, wieś o nazwie Zabłudów. Moje pytanie dotyczy odmiany tej nazwy przez przypadki, a w szczególności formy miejscownika. Znajomi mówią w Zabłudowiu, do Zabłudowia. Czy są to formy poprawne? Czy nie powinno odmieniać się tej nazwy analogicznie do Zambrowa (ZabłudówZabłudowa, w Zabłudowie itd.)?
Dawną formą tej nazwy było Zabłudowie. W związku z tym odmiana miękkotematowa i wymowa do Zabłudowia, w Zabłudowiu jest archaizmem, podtrzymywanym – jak się okazuje – w mowie ludności lokalnej. To interesujące, bo forma Zabłudów znana jest od 1. połowy XVI w. W piśmie bardzo znacznie przeważają formy z twardym [w], wg danych Google’a proporcja wynosi 50:1.
Jestem za tym, żeby zaakceptować obie formy: ogólnopolską do Zabłudowa, w Zabłudowie oraz lokalną, niemal wyłącznie mówioną, do Zabłudowia, w Zabłudowiu.
Nawiasem mówiąc, Zabłudów, o ile mi wiadomo, jest miastem.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego