do i na

 
do i na
17.11.2009
Witam. Mam pytanie dotyczące na i do. „Bar w porze śniadania był pusty i idealnie nadawał się do idealnej rozmowy” czy „na idealną rozmowę”? A może obie [formy] są poprawne?
Dziękuję serdecznie
Joanna
Z szybkiego oglądu kilku słowników wynika, że konstrukcja nadawać się do czegoś przyłącza nazwę działania, a konstrukcja nadawać się na coś nazwę nowej roli, jaką ktoś lub coś ma pełnić, np. „Nie nadawałem się do konspiracji”, „Konfitury z wiśni nadają się do dekoracji ciast”, „Nadawał się na dyrektora”, „Ten pokój nie nadaje się na sypialnię”. Należałoby zatem powiedzieć: „Bar nadawał się do cichej rozmowy”, ale „Bar nadawał się na miejsce spotkań”.
Prawdopodobnie rzeczywistość jest bardziej skomplikowana, niż wynika ze słowników. Radzę więc przyjrzeć się użyciom konstrukcji typu nadawać się do i nadawać się na w korpusie polszczyzny lub choćby w polskim internecie.
Mirosław Bańko, PWN
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego