dwie wódki i Sahara w ustach

dwie wódki i Sahara w ustach
31.05.2009
31.05.2009
Czy w zdaniu „Po wypiciu vistuli i czystej czuł w ustach Saharę” marki wódek powinny być zapisane małymi literami, a słowo Sahara ujęte w cudzysłów? Dziękuję za odpowiedź.
Pozdrawiam
Nazwy marek piszemy wielkimi literami, ale nazwy egzemplarzy danej marki – jak w podanym zdaniu – małymi. Można by też napisać: „Po wypiciu wódki „Vistula” i wódki „Czysta”…”, ale tak byłoby dłużej i może zbyt oficjalnie, jak z protokołu policyjnego.
Sahara jako nazwa pustyni ma oczywiście wielką literę w nazwie i choć w pytaniu nazwy tej użyto w znaczeniu przenośnym, jest to użycie doraźne, nie wpływa więc na pisownię.
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego