dwie zagadki frazeologiczne

dwie zagadki frazeologiczne
22.01.2014
Dzień dobry,
Skąd wzięło się powiedzenie pijany jak messerschmitt oraz za Chiny Ludowe (czegoś nie zrobię)?
Pozdrawiam
Mogę tylko zasugerować odpowiedzi, gdyż pewności nie mam. Porównania charakteryzują się dużą wariantywnością: oprócz typowych, np. czerwony jak burak, trafiają się jednostkowe, np. czerwony jak poziomka w salaterce. Doraźne tworzenie niekonwencjonalnych porównań służy odświeżaniu środków wyrazu, czyli zwiększaniu ekspresywności wypowiedzi.
Jeśli chodzi o Chiny, to jest to, jak wiadomo, duży kraj. Mówiąc: „Nie zrobię tego za Chiny Ludowe”, podkreślam swoją determinację dużo bardziej niż gdybym powiedział: „Nie zrobię tego nawet za worek złota”. Ale dlaczego Ludowe, czy nie wystarczyłoby powiedzieć po prostu za Chiny? Pewnie by wystarczyło, jednak dla większej ekspresji dodaje się przymiotnik. Nazwa Chiny Ludowe jest dłuższa i przez to sprawia wrażenie, że oznaczany nią kraj jest większy.
Snując tego rodzaju domysły, kroczy się niebezpiecznie na granicy faktów i fantazji. Jeśli ktoś z Czytelników poradni ma bardziej wiarygodne propozycje, proszę o informację.
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego