flizelina czy fizelina?

 
flizelina czy fizelina?
23.03.2007
Szanowni Państwo,
mam następującą wątpliwość: flizelina czy fizelina? Czy może są to dwa różne materiały o różnym przeznaczeniu? W poradni znalazłam odpowiedź, że w najnowszym słowniku będzie forma fizelina. Ale czy będzie ona funkcjonowała obok flizeliny? W encyklopedii PWN w tej chwili podano formę flizelina. Z czego wynika ta zmiana? Czy ten wyraz ma coś wspólnego z niemieckim Fliese?
I jeszcze jeden drobiazg: piec CO, co, c.o. czy C.O.?
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Pozdrawiam – Joanna
1) Etymologia (niemiecki wyraz Vlieseline, od Vlies ‘runo’) przemawia za formą flizelina. W świetle zwyczaju językowego problem się komplikuje, bo w polskojęzycznych tekstach internetowych, które przeszukałem za pomocą Google’a, forma fizelina stanowi ok. 35 proc. użyć, jest więc dość rozpowszechniona. Problemu – przynajmniej na razie – nie da się jednoznacznie rozwiązać, wobec tego najlepiej zaakceptować obie formy.
2) Skrót od centralne ogrzewanie powinniśmy pisać małymi literami, z kropkami lub bez nich: piec c.o. albo co.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

Młodzieżowe Słowo Roku 2020

Przyłącz się do V edycji plebiscytu PWN i zgłoś swoją propozycję.
UWAGA! Zgłoszone słowo nie musi być nowe, slangowe, ani najczęstsze. Doceniamy istotność tematu oraz kreatywność języka!
Powiedz o plebiscycie swoim znajomym.

Głosy można oddawać do
30 listopada 2020 r.

Wyślij
Weź udział w akcji „Młodzieżowe Słowo Roku 2020”!