hu! i chu!

hu! i chu!
24.11.2004
24.11.2004
Witam. Ortograficzny słownik ucznia (Zygmunt Saloni, Krzysztof Szafran, Teresa Wróblewska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1998) na stronie 69 notuje wykrzyknienie: hu! równoznaczne z chu!. Czy ten drugi wariant jest poprawny? Dziękuję za odpowiedź.
Wysłałem Pana pytanie do jednego z autorów słownika, ale nie otrzymałem odpowiedzi. Odpowiadam więc według własnego rozeznania.
Pisownia wykrzykników nie jest ściśle skodyfikowana i sądzę, że wcale nie musi. Skoro śmiejemy się ha, ha lub cha, cha, to może oprócz hu mamy w polszczyźnie też chu. Inna rzecz, co takie wyrazy miałyby znaczyć. W słowniku przytoczono je jako warianty, ale może hu jest od hukania, a chu od chuchania („nazwa dźwięku, jaki wydaje ktoś, kto głośno chucha” – tak mogłaby brzmieć definicja). W Korpusie Języka Polskiego PWN chu… występuje zwykle jako skrót pewnego wyrazu, ale jest też i fragment znanej wszystkim piosenki o zimie, która zaczyna się od słów: „Chu! Chu! Cha!” (tak przynajmniej napisał cytujący te słowa dziennikarz).
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego