Wracać się a wracać

 
Wracać się a wracać
30.06.2020
Dzień dobry. Pytanie dotyczy sformułowania wracać się do obrony w kontekście piłki nożnej. Jest to zwrot bardzo często używany, a czy nie lepiej byłoby mówić wracać do obrony? Czy to się jest tam potrzebne i w ogóle poprawne? Sprawia wrażenie językowej redundancji.
Mówimy, że ktoś wraca się, jeśli nie dotarłszy do celu, przybywa do miejsca, w którym już był. Wracać natomiast to po prostu ‘przybyć do miejsca, w którym się już było’. Inaczej mówiąc – wracać się wskazuje na to, że ktoś przerwał podróż, po to żeby wrócić, żeby być z powrotem tam, gdzie był wcześniej. Sytuację na boisku piłkarskim opisałabym raczej za pomocą czasownika wracać.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego