Wypust

Wypust
14.06.2018
14.06.2018
Szanowni Państwo,
zastanawiam się nad poprawnością używanego nagminnie w odniesieniu do pewnej grupy produktów słowa wypust. W branży alkoholowej, w angielskiej nomenklaturze funkcjonuje słowo release, używane w odniesieniu do nowego produktu.

Czy mogliby Państwo ustosunkować się do spolszczenia wypust i zaproponować poprawną formę językową?

Z poważaniem,
Jakub Grabowski
Wyraz wypust może wskazywać na związek tego, czego on dotyczy, z wypuszczaniem. Do tego też nawiązują wszystkie istniejące w polszczyźnie znaczenia: ‘wysunięta na zewnątrz część czegoś’, ‘ujście, wylot’, (gwarowe) ‘ogrodzone pastwisko blisko domu’, ‘występ na bocznych krawędziach jakichś elementów służących do ich łączenia’ (powyższe definicje zaczerpnęłam ze słowników zamieszczonych na stronie www.sjp.pwn.pl).
Nie znam kontekstów używania słowa wypust, o którym Pan pisze. Być może chodzi tu o wypuszczanie na rynek jakiejś partii towarów – wówczas wypust miałby motywację.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego