iracki i irakijski

iracki i irakijski
12.07.2010
12.07.2010
Dlaczego przymiotnik od nazwy Irak to iracki, a nie irakijski, skoro mieszkańcy to Irakijczyk i Irakijka?
Przymiotnik iracki od Irak powstał analogicznie do rybnicki, salonicki (od: Rybnik, Saloniki). Jest to forma prawidłowa słowotwórczo, a do niedawna słowniki podawały ją jako jedyny przymiotnik od tej nazwy państwa. Nowym wariantem jest irakijski, który różni się tym, że pomiędzy podstawę słowotwórczą (Irak) a przyrostek (-ski) wstawiono dodatkowy element (-ij-). Ta forma jest prawdopodobnie bardziej zrozumiała, a ma jeszcze taką zaletę, że czytelnie łączy się z nazwami mieszkańców.
Wniosek: Od nazwy państwa Irak tworzymy przymiotniki iracki i irakijski.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego