jantelerowski

jantelerowski
3.11.2005
3.11.2005
Szanowni Państwo,
w fizyce istnieje pojęcie: efekt Jahna-Tellera, od nazwisk dwóch naukowców: Jahna i Tellera. W czasie seminariów i wykładów mówi się często (zapisuję to fonetycznie): jon jantelerowsko aktywny, centrum jantelerowskie. Jak należałoby to napisać: Jahn-Tellerowski? jahntellerowski? jahn-tellerowski? jantelerowski? Z góry dziękuję za odpowiedź.
Z poważaniem,
Andrzej Szewczyk.
Najlepsze byłoby Jahnowsko-Tellerowski lub jahnowsko-tellerowski (zapis zależy od znaczenia), ponieważ ta forma zachowuje odrębność obu nazwisk. Sugeruję w związku z tym, żeby uznać ją za wzorcową w piśmie i mowie, choć najlepsza jest krótsza forma o tym samym znaczeniu: (efekt) Jahna-Tellera. Prawda jednak, że czasem potrzebny jest przymiotnik, najlepiej zwięzły.
W związku z tym środowiskowo, np. w dyskusji mówionej, może pojawiać się forma [jantelerowski], bo jest w gronie specjalistów czytelna, a językowo ekonomiczna. Z czasem być może taka forma się utrwali również w piśmie. Gdyby tak się stało, najlepiej byłoby konsekwentnie spolszczyć wyraz, pisząc jantelerowski.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego