japonki, juniorki, motylki itp.

japonki, juniorki, motylki itp.
28.01.2009
28.01.2009
Dzień dobry.
Moje pytanie dotyczy liczby pojedynczej słowa japonki (klapki). Jak jest poprawnie: japonek czy japonka?
Uniwersalny słownik języka polskiego PWN podaje żeńską formę japonka, mimo że dwa inne, podobne rodzaje obuwia mają w nim nazwę męską: klapek i motylek. Wyrazów tych używamy przeważnie w liczbie mnogiej. To, że w liczbie pojedynczej wolimy japonkę od japonka, może wynikać z współbrzmienia tego wyrazu z nazwą mieszkanki Japonii.
W wymienionym słowniku jest także hasło juniorek i pepeg (od nazwy Polski Przemysł Gumowy), jest obocznie trampek i trampka, ale nie tenisówek, tylko tenisówka. Jest ponadto kowbojka i narciarka, jest pionierka, obocznie walonka i walonek, ale tylko oficerek. Różnice w rodzaju gramatycznym tych nazw są godne uwagi, a motywacja ich rodzaju bywa różna.
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego