koncert na rzecz powodzian

koncert na rzecz powodzian
10.06.2010
10.06.2010
Mieszkam za granicą. W związku z tragicznymi skutkami ostatnich powodzi w Polsce różne organizacje polonijne organizują (i słusznie!) zbiórkę pieniędzy na pomoc powodzianom. Jedną z form takiej zbiórki są koncerty, z których całkowity dochód przekazywany jest dla powodzian w Polsce. Zastanawia mnie, czy poprawne jest ogłoszenie jakie usłyszłem w lokalnym, polskojęzycznym radiu: „…odbędzie się koncert na powodzian”?
Z poważaniem.
Andrzej Goździcki
Należało powiedzieć koncert na rzecz powodzian albo po prostu koncert dla powodzian. To drugie sformułowanie jest oczywiście mniej precyzyjne, teoretycznie mogłoby znaczyć, że powodzianie będą słuchaczami, ale w danym kontekście byłoby zrozumiałe.
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego