krople Inoziemcowa czy Inoziemcewa?

krople Inoziemcowa czy Inoziemcewa?
5.11.2009
5.11.2009
Krople Inoziemcewa czy Inoziemcowa? Wyniki z wyszukiwarki mniej więcej 3:861, a jednak w http://encyklopedia.pwn.pl/haslo.php?id=3914852 i w Małej encyklopedii PWN (1999) jest Inoziemcew, jak również w Internecie na tych rosyjskich stronach, które odróżniają e od ё, jest Фёдор Иноземцев, np. http://oncolog2002.narod.ru/back.htm, http://ai-linn.livejournal.com/13978.html czy http://intkop.blogspot.com/2009/02/7.html ).
Historyk medycyny może oczywiście pisać o kroplach Inoziemcewa, skoro ich wynalazca nazywał się Inoziemcew. W ich polskiej nazwie nazwisko wynalazcy jednak przekręcono i obecnie ta zniekształcona nazwa jest tak częsta, że sam zwyczaj językowy jej broni. Niektórzy deformują ją jeszcze bardziej, mówiąc o kroplach inoziemcowych (przez analogie do żołądkowych, miętowych itp.). Krople inoziemcowe to jednak element języka bardzo potocznego, z pogranicza normy językowej, a może w ogóle spoza normy.
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego