model Creighton, model creightonowski

model Creighton, model creightonowski

7.10.2022
7.10.2022

Uprzejmie proszę o poradę, czy zgodnie z poprawną polszczyzną nazwa „Model Creighton” używana w języku polskim powinna się odmieniać, czy nie. Nazwa „Model Creighton” – określająca naukę metody obserwacji cyklu – pochodzi od nazwy uniwersytetu  Creighton University z Omaha, a ta z kolei pochodzi od nazwiska założyciela Edwarda Creightona.

Forma dopełniaczowa drugiego członu przywołanej w pytaniu nazwy może wprowadzać rodzimego odbiorcę w błąd. Może on bowiem domniemywać, że ów model został opracowany przez mężczyznę o nazwisku Creighton. Tymczasem – jak wiemy – prace nad modelem zostały zapoczątkowane w St. Louis University, a następnie kontynuowane przez grupę badaczy z Creighton University Medical Center, kierowanych przez doktora Thomasa W. Hilgersa. Nazwa została pierwotnie zarejestrowana jako znak towarowy przez uczelnię, w której model powstawał.

Mając na względzie wszystkie powyższe uwagi i fakty, należałoby zalecić pozostawienie drugiego członu omawianej tu nazwy bez odmiany. Najlepszym jednak rozwiązaniem byłoby oddawanie w polszczyźnie oryginalnej angielskiej nazwy Creighton Model jako model creightonowski (niejako na wzór innych podobnych rozwiązań, por. np. Harvard referencing stylebibliografia w stylu harwardzkim). W tekście dostępnym w internecie można już znaleźć pierwszą jaskółkę takiego rozwiązania, por.


Podstawowym narzędziem diagnostycznym stosowanym przez lekarza naprotechnologa jest model creightonowski.

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego