multikino, multipleks

multikino, multipleks
14.02.2005
14.02.2005
Słowo multikino stało sie nazwą sieci multipleksów i nazwa ta jest zastrzeżona. Czy więc mamy prawo używać tej nazwy do określenia innych wielkich kin? W dosłownym znaczeniu nazwa ta oznacza przecież ‘wielkie kino’. Czy na każde wielkie kino powinniśmy mówić już zawsze multipleks? Czy w taki sam sposób można zastrzec każde inne słowo jako nazwę własną? Czy bez ograniczeń można stosować słowo multikino pisane małą literą, w odróżnieniu od nazwy Multikino pisanej literą wielką?
Multikinem nazywa się zwykle zespół kin mieszczący się w jednym budynku, same kina są zwykle niewielkie. Jest to rzeczownik pospolity, toteż musi być pisany od małej litery, można go używać bez żadnych ograniczeń, a to, że prawdopodobnie pochodzi od nazwy własnej, niczego nie zmienia (podobnie używamy np. wyrazów adidasy, junkers).
Na wielkie kino lub zespół kin możemy też mówić multipleks (jest to zapożyczenie z angielskiego), wyraz ten odnotowują już słowniki.
Można zastrzec jakieś słowo w funkcji nazwy własnej, co oznacza przede wszystkim to, że inni nie będą mogli takiej nazwy stosować w odniesieniu do własnych produktów, ale nie można zastrzec prawa do używania wyrazu.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego