na dłuższą metę?

na dłuższą metę?
24.01.2008
24.01.2008
Czy wyrażenie na dłuższą metę jest sensowne? Przecież meta to linia przecinająca tor (bieżnię), a zatem znaczenie ma nie długość mety, ale jej odległość od linii startu. Czy w związku z tym poprawniejsze nie jest wyrażenie na dalszą metę, czyli w dłuższym okresie, w dłuższej perspektywie?
Można, oczywiście, mówić o dłuższym okresie, dłuższej perspektywie, także o dalekiej i dalszej mecie. Meta ma jednak, wśród innych znaczeń, także wiążące się z odległością, dystansem. Już w XIX wieku mówiono nie tylko o mecie jako punkcie docelowym, krańcowym, który był odległy od startu, ale też jako odległości między startem i punktem docelowym. Dziś tak raczej nie mówimy, ale we frazeologii znaczenia dawne żyją dłużej. Na dłuższą metę może to i lepiej.
Pozdrawiam
Jerzy Bralczyk, prof., UW i WSPS
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego