na dzień dzisiejszy

 
na dzień dzisiejszy
19.12.2001
Dzień dobry.
Mam wątpliwości, wręcz prawie pewność, że określenie: na dzień dzisiejszy, jest niewłaściwe. Słyszę je jednak codziennie, zwłaszcza w wypowiedziach do mikrofonu (RiTV). Wówczas odnoszę wrażenie, że to właśnie ten mikrofon powoduje, iż ludzie nieprzywyczajeni doń, nagle zaczynają wstydzić się swojego potocznego języka. I co wtedy robią? Otóż kombinują, jak by upiększyć swą wypowiedź, uczynić ją bardziej mądrą, dostojną. Tak Ja (językoznawca się znalazł) NA DZIEŃ DZISIEJSZY widzę przyczyny powszechnego stosowania powyższego zwrotu. Proszę Szanowną Redakcję o opinię, życząc przy tej okazji wesołych Świąt.
Całkowicie podzielamy Pana zdanie. Pokrętna forma bywa przykrywką dla pustej treści, poza tym – jak pewnie niektórzy sądzą – dodaje mówiącemu powagi. Na drzwiach pewnego pawiloniku, zwanego oficjalnie ekspedycją, znaleźliśmy kiedyś napis: „Nie prowadzimy sprzedaży żadnych biletów komunikacji miejskiej”. Nadawca tego komunikatu chciał być najwidoczniej bardzo precyzyjny i może dlatego nie skorzystał z okazji, by napisać po prostu: „Biletów nie sprzedajemy”. Ta sama – niepotrzebna – precyzja, która weszła wielu osobom w nawyk, motywuje też wyrażenia typu w miesiącu grudniu (zamiast w grudniu) lub na dzień dzisiejszy (zamiast na dzisiaj lub dzisiaj, zależnie od znaczenia).
Dziękujemy za życzenia. Odwzajemniamy się, życząc Panu ciekawych przygód z polszczyzną – nie tylko w „dniu dzisiejszym”, ale przez cały przyszły rok.
Mirosław Bańko, PWN

Zagraj z nami!

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego