na rynku wtórnym i pierwotnym
mam pytanie. Która z konstrukcji jest poprawna: na rynkach: wtórnym i pierwotnym, na rynku wtórnym i pierwotnym, czy na rynkach wtórnym i pierwotnym? Chodzi mi oczywiście o liczbę rzeczownika i ewentualnie obecność znaku interpunkcyjnego. Prosiłabym też o uzasadnienie odpowiedzi:)
3.01.2007
3.01.2007
Witam, mam pytanie. Która z konstrukcji jest poprawna: na rynkach: wtórnym i pierwotnym, na rynku wtórnym i pierwotnym, czy na rynkach wtórnym i pierwotnym? Chodzi mi oczywiście o liczbę rzeczownika i ewentualnie obecność znaku interpunkcyjnego. Prosiłabym też o uzasadnienie odpowiedzi:)
Konstrukcja na rynku wtórnym i pierwotnym byłaby idealna, gdyby nie to, że jest teoretycznie dwuznaczna i mało zorientowany czytelnik może pomyśleć – wbrew intencji autora – że chodzi o jeden rynek, jednocześnie pierwotny i wtórny. Jeśli niebezpieczeństwo nieporozumienia nie zachodzi, doradzam wybór tej właśnie możliwości.
Konstrukcja na rynkach wtórnym i pierwotnym nie jest dwuznaczna, ale jest składniowym rusycyzmem i uważny korektor może ją chcieć poprawić, a uważny czytelnik może na nią zareagować niechętnie.
W tej sytuacji rozsądnym kompromisem jest trzecia wersja, z dwukropkiem, tzn. na rynkach: wtórnym i pierwotnym. Osobiście wolę, gdy dwukropek poprzedza dłuższą listę przykładów niż tylko dwa, ale to chyba tylko kwestia gustu.
Konstrukcja na rynkach wtórnym i pierwotnym nie jest dwuznaczna, ale jest składniowym rusycyzmem i uważny korektor może ją chcieć poprawić, a uważny czytelnik może na nią zareagować niechętnie.
W tej sytuacji rozsądnym kompromisem jest trzecia wersja, z dwukropkiem, tzn. na rynkach: wtórnym i pierwotnym. Osobiście wolę, gdy dwukropek poprzedza dłuższą listę przykładów niż tylko dwa, ale to chyba tylko kwestia gustu.
Mirosław Bańko, PWN