nazwy aktów prawnych – jeszcze raz

nazwy aktów prawnych – jeszcze raz
9.11.2005
9.11.2005
Dziękuję za odpowiedź dotyczącą pisowni aktów prawnych. Obawiam się jednak, że zasada, którą intuicyjnie stosowałam, a Państwo w odpowiedzi potwierdziliście, nie jest uniwersalna. W jaki sposób zapisywać tytuły ustaw, np. Ustawa o świadku koronnym?, Ustawa o Policji czy ustawa o Policji?, Rozporządzenie ministra spraw wewnętrznych nr… czy rozporządzenie ministra spraw wewnętrznych nr…? Brakuje mi wskazówek rozstrzygających te wątpliwości. Byłabym wdzięczna za pomoc.
M. Bukowska
Tytuły ustaw znajdują się na początku odpowiednich tekstów. Na tej podstawie ustalamy pełną formę tytułu, którą najlepiej pisać od wielkiej litery, np. Ustawa z dnia 25 czerwca 1997 r. o świadku koronnym. Formy przekształcone zapisujemy małymi literami, np. ustawa o świadku koronnym. W związku z tym zapiszemy Ustawa z dnia 6 kwietnia 1990 r. o Policji, ale ustawa o policji (lub Policji).
Ta sama zasada powinna regulować zapis nazw rozporządzeń, np. wielka litera jest wskazana na początku nazwy, np. Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej z dnia 7 października 1997 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budowle rolnicze i ich usytuowanie, jest to bowiem nazwa pełna. Wszelkie przekształcenia takich nazw zwalniają nas z konieczności używania wielkich liter.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego