nazwy reprezentacji

nazwy reprezentacji
25.06.2008
25.06.2008
Witam, chciałabym zapytać o prawidłowy zapis nazw reprezentacji różnych krajów. Czy Trójkolorowi (reprezentacja Francji), Oranje (r. Holandii), Sborna (r. Rosji), Neroazzurri (r. Włoch) piszemy wielką czy małą literą? Czy istnieje tu jakaś zasada, bo pomarańczowi (Holandia) tak jak biało-czerwoni piszemy małą, natomiast nazwę tej samej holenderskiej reprezentacji Oranje wielką?
Wyrazy takie są rzeczownikami zbiorowymi, a te zapisujemy małymi literami, podobnie jak wyrazy typu zieloni ‘ekolodzy’.
Sądzę jednak, że zapis wielkimi literami ma w tym wypadku uzasadnienie, bo są to wprawdzie nazwy nieformalne, lecz jednostkowe i używane jako własne, a poza tym taki zapis jest bardziej jednoznaczny.
Trzeba by jednak pisownię tę stosować konsekwentnie (w tekstach prasowych niestety tego nie widać), jeśli zdecydujemy się pisać Trójkolorowi, Oranje, powinno też być Biało-Czerwoni, Pomarańczowi itd.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego