pałac Letni w Pekinie

pałac Letni w Pekinie
30.10.2017
30.10.2017
Szanowni Państwo,
chciałem zapytać o pisownię pałacu letniego w Pekinie. W tekstach zazwyczaj oba wyrazy są pisane od wielkiej litery, ale nie potrafię ocenić, czy jest to nazwa własna. Wydaje się nią raczej Yíhéyuán. Jak zatem pisać?

Z wyrazami szacunku
Czytelnik
Zgodnie ze zmianami wprowadzonymi na 96. posiedzeniu Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej (KSNG) 1 lutego br. należy pisać pałac Letni w Chinach. Chodzi o kompleks parkowo-pałacowy pod Pekinem stanowiący miejsce letniego odpoczynku cesarzy z dynastii Qing, z centralnym punktem Wzgórzem Długowieczności (Wanshoushan) i sztucznym jeziorem Kunming. Jak widać, w połączeniu wyrazowym pałac Letni jako nomen proprium traktuje się wyłącznie człon przymiotnikowy. Tak samo napisze się pałac Na Wodzie (budowla w Udajpurze w Indiach), pałac Niebiańskiej Czystości (budowla w Pekinie) czy pałac Pięćdziesięciu Pięciu Okien (budowla w Bhaktapurze w Nepalu).
Maciej Malinowski, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego