pisownia anglojęzycznych nazw piosenek
chciałabym zapytać o pisownię zagranicznych (gł. angielskich) nazw własnych. Czy np. w tytułach piosenek powinno pisać się wielką literą słówka takie, jak: the, of, a, to itd., czy też małą?
30.04.2009
30.04.2009
Witam,chciałabym zapytać o pisownię zagranicznych (gł. angielskich) nazw własnych. Czy np. w tytułach piosenek powinno pisać się wielką literą słówka takie, jak: the, of, a, to itd., czy też małą?
Nazwy angielskie należy pisać zgodnie z pisownią angielską. To może być problem, bo nie jest ona oparta na ścisłych regułach. W związku z tym najlepiej stosować się do powszechnie przyjętego zwyczaju. Z reguły jednak słowa niepełnoznaczne (takie, jak wymienione, tzn. rodzajniki, przyimki, spójniki) zapisuje się małymi literami.
Wniosek: najlepiej pisać np. Smoke on the Water, Born in the USA.
Wniosek: najlepiej pisać np. Smoke on the Water, Born in the USA.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski