pisownia nazw ksiąg świętych

pisownia nazw ksiąg świętych
29.10.2007
29.10.2007
Witam i bardzo proszę o odpowiedź i wyjaśnienie: żyłam do tej pory w przeświadczeniu, że tytuły różnych pism świętych (Biblia wraz z wszystkimi jej księgami, Talmud, Miszna, Koran) pisze się pismem prostym, a nie kursywą. Ostatnio p. redaktor w wydawnictwie zapisał je kursywą, powołując się na najnowsze wydanie encyklopedii PWN. Czy ma rację?
Proszę o jak najszybszą odpowiedź, bo książka lada chwila pójdzie do druku!
Z góry dziękuję
OZ
Instrukcja wydawnicza do Wielkiej encyklopedii PWN rzeczywiście przewidywała pisanie Biblii czy Pisma Świętego kursywą. Nic jednak nie stoi na przeszkodzie, aby używać antykwy. Co więcej, zapis antykwą jest bodaj bardziej rozpowszechniony, a ponieważ zwyczajowo w tytułach ksiąg świętych każdy wyraz zaczyna się wielką literą (np. Księga Powtórzonego Prawa), więc nie ma problemów z identyfikacją tytułu i ani kursywa, ani cudzysłów nie są potrzebne. Zob. par. [73] w Wielkim słowniku ortograficznym PWN.
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego