przyimki w nazwach lokali

przyimki w nazwach lokali
16.02.2005
16.02.2005
Szanowni Państwo!
Jak prawidłowo odmieniać nazwy własne mające postać wyrażenia przyimkowego? „Idę na zakupy do U Mroza” czy „…do Mroza”? „Jerzy Pilch został nagrodzony za Pod Mocnym Aniołem” czy „…za Mocnego Anioła”? A jeśli restauracja nazywa się Pod Arkadami, to „Idę do Pod Arkadami” czy „Idę pod Arkady” („Pod Arkady”)?
Serdecznie dziękuję za pomoc.
Agnieszka Poźlewicz
W rzeczywistości używa Pani różnych nazw: 1) pełnych – U Mroza, Pod Mocnym Aniołem, Pod Arkadami, 2) skróconych, zwykle potocznych – Mróz, Mocny Anioł, Arkady.
Jeśli tych nazw użyjemy w zdaniach, formy pełne – ze względu na znajdujące się na początku nazw przyimki, które narzucają im formę gramatyczną – pozostaną nieodmienne. Powiemy więc np. „Idę do Pod Arkadami”, „Byłem w Pod Arkadami”. Problem w tym, że tak skonstruowane zdania nie brzmią zręcznie. Użycie nazw skróconych kłopot ten rozwiązuje, ponieważ zmienia się wyraz rządzący ich formą, unikamy też zbiegu dwu przyimków, mówiąc np. „Idę do Arkad”, „Byłem w Arkadach”.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego