przymiotniki dzierżawcze na -owy i -owski

przymiotniki dzierżawcze na -owy i -owski
21.04.2013
21.04.2013
Czy można mówić o jakiejś ogólnej różnicy stylistycznej między przymiotnikami dzierżawczymi na -owski a tymi na -owy? Dlaczego częściej (jak sądzę) mówi się Szekspirowski (dramat) niż Szekspirowy, ale Miłoszowy (wiersz) niż Miłoszowski?
Wiersz może być równie dobrze Miłoszowy jak Miłoszowski, możliwe jednak, że ten pierwszy wydaje się bardziej zanurzony w tradycji, ogólnie biorąc bowiem, przymiotniki na -owy brzmią nieco staroświecko.
Proszę zwrócić uwagę, że Miłosz to także imię, a od imion seryjnie tworzymy przymiotniki przyrostkiem -owy, np. Andrzejowy, Piotrowy, utworzenie formy Miłoszowy od nazwiska poety jest więc dość naturalne.
Forma Szekspirowski jest neutralna, aby użyć formy Szekspirowy trzeba mieć specjalne powody. Jednym z nich może być archaizująca stylizacja, innym – aluzja, por. wymyślone ad hoc Szekspirowe bajanie (w nawiązaniu do Sabałowych Bajań – dorocznego konkursu gawędziarzy).
O przymiotnikach dzierżawczych wiele pisaliśmy w poradni, w jej archiwum dostępnych jest dużo odpowiedzi. Warto też zajrzeć do Słownika nazw własnych Jana Grzeni (o tworzeniu przymiotników od nazw osób autor pisze na s. 49–50).
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego