rabat, upust, opust
Słownik poprawnej polszczyzny dopuszcza stosowanie słowa upust jako synonimu rabatu. Słownik języka polskiego takiego znaczenia tego słowa nie wymienia, utwierdzając swoich użytkowników w poglądzie, że rabat to inaczej opust. Ja jednak chciałabym wiedzieć, który z tych słownikow się myli (lub nie dopowiada). Bardzo proszę o jakieś rozstrzygnięcie RJP w tej sprawie.
Z poważaniem
Jolanta Śliwińska
3.04.2002
3.04.2002
Szanowni Państwo! Słownik poprawnej polszczyzny dopuszcza stosowanie słowa upust jako synonimu rabatu. Słownik języka polskiego takiego znaczenia tego słowa nie wymienia, utwierdzając swoich użytkowników w poglądzie, że rabat to inaczej opust. Ja jednak chciałabym wiedzieć, który z tych słownikow się myli (lub nie dopowiada). Bardzo proszę o jakieś rozstrzygnięcie RJP w tej sprawie.
Z poważaniem
Jolanta Śliwińska
Z tego, że „Słownik języka polskiego PWN” nie podaje synonimu upust przy słowie rabat nie wynika, aby ten synonim dyskwalifikował. „Inny słownik języka polskiego PWN” przy słowie rabat daje oba synonimy: opust i upust. Słowniki generalnie lepiej oceniać na podstawie tego, co dają, niż tego, czego nie dają.
Jeśli chodzi o Radę Języka Polskiego, to – o ile pamiętamy – nie wypowiadała się w tej sprawie. Może jednak Pani wysłać do RJP swoje pytanie.
Jeśli chodzi o Radę Języka Polskiego, to – o ile pamiętamy – nie wypowiadała się w tej sprawie. Może jednak Pani wysłać do RJP swoje pytanie.
Mirosław Bańko