ryż paraboliczny?

 
ryż paraboliczny?
29.09.2003
Szanowni Państwo!
Od jakiegoś czasu na opakowaniach od ryżu pojawia się napis ryż paraboliczny. Domniemywam, że jest to wyjątkowe nieudane przełożenie na język polski angielskiego słowa parboiled. Czy może ma to coś wspólnego z kształtem paraboli? Tym bardziej żenujący jest fakt powszechnego używania tej nazwy przez większość społeczeństwa. Może weszło ono już w kanon poprawnej polszczyzny? Uprzejmie proszę o wyjaśnienie tej sprawy.
Z poważaniem
Szymon Zdziechowski
Chodzi zapewne o ryż wstępnie podgotowany (ang. parboiled) w celu pozbawienia go zewnętrznej warstwy kleistej skrobi. Firma, która ryż z taką nazwą wprowadziła na rynek, rzeczywiście zawiniła.
Maria Krajewska, WSz PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego